French Translation of Pirate Times Goes Public -Spanish Soon | PirateTimes
La version francophone du Pirate Times est officiellement lancée !
Cet article est également disponible en: Anglais, Espagnol
…et la version espagnole suivra prochainement.
Certains articles du Pirate Times sont désormais également disponibles en français. L’un des buts pour le Pirate Times est « d’améliorer les interactions internationales des différents Partis Pirates », un autre est de « diffuser les actualités internationalement et partager les meilleures pratiques sans tenir compte des frontières ».
La langue peut être un obstacle majeur pour ces objectifs et c’est pourquoi la traduction était important pour nous.
« Je suivais déjà les articles du Pirate Times lorsque j’ai lu l’article ‘Become a Pirate Times Contributor‘. Je pense que le Pirate Times a un rôle important à jouer pour diffuser ce qui fonctionne et ce qui fonctionne pas dans le mouvement pirate. C’est en diffusant massivement le savoir et l’information que naissent des idées. Afin de favoriser cela, la traduction est un passage obligé. Le lancement des différentes versions du Pirate Times permettra également aux pirates d’interagir ensemble » – Florian Farge (French translator)
Nous avons mis en place les procédures et essayé de rendre les traductions aussi facile que possible avec un processus clair. L’équipe francophone a atteint un stade où elle se sent suffisament en confiance pour le lancement officiel. L’équipe espagnole est presque aussi avancée mais recherche encore des traducteurs. Vous pouvez suivre la version francophone sur Facebook et twitter. L’équipe française est actuellement petite et nous recherchons davantage de personnes pour aider à la traduction des articles depuis la version en anglais et en faire la promotion sur les réseaux sociaux. Si vous êtes intéressés vous pouvez vous inscrire à l’équipe de traduction là : http://lists.pp-international.net/listinfo/ppnews. Nous sommes content d’apporter les actualités du mouvement pirate plus proche de la partie francophone du monde. Si vous êtes intéressé pour traduire le Pirate Times dans une autre langue nous pouvons étendre les traductions à d’autres langages dès que nous aurons suffisamment de traducteurs actifs pour une langue.
Traduction : Florian Farge Relecture : Alexis zitor, Tywin
About Josef Ohlsson Collentine
I’m a dual citizen (American/Swede) and try to integrate my reflections from a more global perspective if possible. I’m the organizational leader for Pirate Times and work actively to strengthen the pirate movement through this work as well as being the international contact for Piratpartiet (PPSE). Elected board member of PPSE for 2015-2018.
If you would like to ask me something I speak English, Swedish and Spanish. Find me on the links below
All content is CC-BY if not mentioned otherwise. Please link back to us if using content.
Recent Comments